-
小池知事は外国人のため都民全員が簡易日本語を使用すべきと、都民は多文化共生社会の当事者の意識を持つべきと
-
日本郵船はシンガポール最大級の国際海事イベント参加、アンモニア燃料等を発信
-
石破政権はドミニカの農業発展を支援、109億円の円借款
-
在日中国人のマナーがよくないのは非常識と決めつけるべきではない、外務省の日中友好関連事業で日本の大学生が
-
国際協力銀はフジ日本のタイでのタピオカでん粉の販売を支援
-
岩屋外相はブラジルのインフラ支援で国連関連機関に1億円供与、石破首相の表明で
-
南シナ海で日米比共同訓練、護衛艦「のしろ」等が参加
-
石破政権は外国に繋がる子供支援で予算増額14億円投入、共生社会のためにマジョリティは変容すべき
-
オールジャパンでUSAID支援打切で資金不足WFPを支援、河野議員・英利アルフィヤ議員等も参加
-
日・EU・タイ海洋法セミナーが初開催
- 最新ニュース一覧を見る
GLAS、法人・信託・ファンドサービスプロバイダーWatigaとの提携によりアジアでのプレゼンスを強化
シンガポール--(BUSINESS WIRE)--(ビジネスワイヤ) --グローバル・ローン・エージェンシー・サービシズ・リミテッド(「GLAS」)は、 Watiga信託およびWatigaアジア(総称「Watiga」)と契約を締結し 、同社がGLASネットワークに加わることをお知らせいたします。


シンガポール規制当局の承認を必要とするこの取引は、アジア太平洋地域における当社機能を大幅に強化することになります。
東南アジアにおけるWatigaのオルタナティブ資産とクロスボーダー投資に関する特別な専門知識は、ローンエージェンシー、キャピタルマーケット、リストラクチャリングにおいて市場を牽引するGLASのサービスと共に高い付加価値となるでしょう。
Watiga
Watiga信託はMASの承認を受けた信託企業であり、集団投資スキームの承認受託者です。オーダーメイド信託、受託・証券保管サービスを幅広く提供するWatiga信託は、シンガポール・インスティチュート・オブ・バンキング・アンド・ファイナンス、シンガポール受託者協会、シンガポール・ベンチャー・アンド・プライベート・キャピタル協会、およびアジア太平洋ローンマーケット協会のメンバーです。Watigaアジアは一連のファンド、ローン、会社管理サービスを提供しており、シンガポールファンド管理者協会のメンバーです。
GLAS
GLASは数年にわたりアジア市場にサービスを提供しており、近年注目を集めた中国のEvergrandeやSunacなどの債務再編にも関与しています。
Watigaのプラットフォームにより、GLASはシンガポールに設立したチームを通じてMASの規制を含むより広範なサービスを提供できるようになります。チームの地元での機能を拡大し、世界中で一貫した顧客へのサービス提供ができるように追加投資が行われる予定で、さらにシドニー、メルボルン、ブリスベンにあるGLASの既存アジア太平洋オフィスがWatigaの運営をサポートします。
GLAS創設者のミア・ドレナンとブライアン・カルネは以下のように述べています。
「高く評価され、アジア市場にサービスを提供する老舗企業のWatigaと提携できることをうれしく思います。共通の価値観、顧客へのコミットメント、そしてプレミアムなサービス提供が私たちの議論を通じて明らかになりました。そしてサービス提供における補完性は統合された両社の顧客基盤に即座に付加価値をもたらすでしょう。」
Watigaの創設者でマネージングディレクターのマット・リチャーズは以下のようにコメントしています。
「WatigaとGLASは卓越した顧客サービスという共通バリューの上に事業を運営し、それぞれの分野に深い業界専門知識を有しています。この合併は、統合された両社の顧客基盤に最高のサービスを提供し、我々のチームにさらなる専門的成長の機会を与えてくれるでしょう。この取引はクアン・リムと私が2012年に設立したビジネスにとって自然なステップであり、顧客に継続性を保証するものです。GLASからのさらなる支援と投資により、引き続きビジネスを牽引していくことを楽しみにしています。」
GLASについて
GLASは2011年に設立された独立系、非債権者、コンフリクトフリーでローン管理と契約受託サービスを提供する第一のプロバイダーです。3,600億ドルを超える資産にサービス提供している当社はロンドンに本社を構え、米国、フランス、ドイツ、スペイン、オーストラリアで事業を運営しています。Watigaとの統合により、GLASはアジアでの地位を強化しており、シンガポールに30名以上の経験豊富な専門家を擁し、さらなる投資と成長のための強固な基盤を築いています。
本記者発表文の公式バージョンはオリジナル言語版です。翻訳言語版は、読者の便宜を図る目的で提供されたものであり、法的効力を持ちません。翻訳言語版を資料としてご利用になる際には、法的効力を有する唯一のバージョンであるオリジナル言語版と照らし合わせて頂くようお願い致します。
Contacts
For more information, please contact Nicholas Farley, Marketing Manager, +44 20 3873 8145, or media@glas.agency.
このリリースはビジネスワイヤからの提供を受けて掲載しています。
リリース内容については、それぞれの発表元企業にお問い合わせください。
