このページの所要時間: 約 1分16秒
ミャンマーのマンダレーとヤンゴンで「第11回日本文学翻訳コンテスト」が3月5日に開催される。
このコンテストは毎年開催されており、今年で11回目を迎える。主催は在ミャンマー日本国大使館、ミャンマー元日本留学生協会(MAJA)となり、協賛はミャンマー日本商工会議所(JCCM)、ヤンゴン日本人会となる。
今回のコンテストでは、ミャンマーにおける日本語学習者が近年急増していることを踏まえて、中級者向けのコンテストの「日本の昔話翻訳コンペティション」(N3レベル向け)が新たに同時開催される。「日本文学翻訳コンテスト」も例年通りに開催されるが、より難易度の高い内容で開催される。上位入賞者へは表彰状と副賞の授与が行われる。また、国際交流基金が実施する「日本語学習者訪日研修(成績優秀者)」を通じて日本での研修に参加して貰う予定である。
コンテストの最終結果は、2016年8月頃に開催する予定の日本語スピーチコンテスト表彰式の場で発表する予定である。
【コンテストへの参加条件】
・ミャンマー国籍を有する人
・日本の義務教育を3年以上受けていない人
・過去の「日本文学翻訳コンテスト」で入賞して無い人
・18歳以上35歳未満の人
・日本語能力試験N1もしくはN2相当の能力を持ち、日本語教師では無い人(「日本文学翻訳コンテスト」の場合
)
・日本語能力試験N3相当の能力を持ち、日本語教師では無い人(「日本の昔話翻訳コンペティション」の場合)
アセアン10カ国情報










海保は海賊対策で航空機を派遣、ジブチ・インドネシアで訓練・研修
高市政権はアルメニアの農業生計強化等を支援、国連開発計画に520ドル資金提供
大村知事の愛知県は外国人留学生を支援、ベトナム人らに授業料と滞在費月15万円を支給
環境省はASEANの企業の温室効果ガス排出量の開示・報告を議論
茂木外相はイエメンの税関機能の改善支援、UNOPSに7億円の無償資金協力
高市政権は観光資源の多言語解説の促進に5億円投入、中国語・韓国語の場合も
高市政権はキルギスの小規模農家を支援、WFPに7億円無償資金協力
愛知の大村県政はフィリピン人・ベトナム人等の外国人バス運転士の確保へ、217万円投入
厚労省はミャンマー・東部ニューギニア等で戦没者慰霊事業
茂木外相はミクロネシアの産婦人科施設の改善支援、国連人口基金に5億円無償資金協力
Yubicoがシンガポールに世界で3つ目となるAPAC本部が設立アジア太平洋地域での成長を加速
Upwind、インドへの注力を強化。アジア太平洋・日本(APJ)での展開も拡大し、リアルタイムのクラウド/AIセキュリティ需要に対応
Hungry Studioの「ブロックブラスト」、Sensor Tower APAC Awards 2025で「Best Puzzle Game」受賞
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店