このページの所要時間: 約 0分57秒
在ミャンマー日本大使館は、「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」と「第13回日本文学翻訳コンテスト」の1次審査通過者を発表した。
在ミャンマー日本大使館では、ミャンマー元日本留学生協会(MAJA)の共催により「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」と「第13回日本文学翻訳コンテスト」を2月24日にヤンゴンとマンダレーで開催していた。「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」には、合計で109人が参加し、「第13回日本文学翻訳コンテスト」には合計で44人が参加していた。なお、日本文学翻訳コンテストにおける今年の課題文は山本周五郎『青べか物語』となり、日本の昔話翻訳コンペティションにおける今年の課題文は『さるかに合戦』であった。
これらの参加者たちを対象として1次審査を実施した結果、それぞれ10人が通過する事となった。なお、第13回日本文学翻訳コンテストの1次審査を通過した物に対しては、副賞として漢字辞典が贈与される。
この後、最終審査が実施され、上位3人が8月に開催される日本語スピーチコンテストの表彰式の場で発表される予定である。
アセアン10カ国情報










長崎県は県内企業らにインドネシアとの連携可能性を考えようと
都ファの小池知事にプレゼン、外国人駐在員が住みやすい東京へ
JICAはロシア軍がウクライナに埋没させた爆発物・地雷の除去支援、40億円の無償資金協力
福岡県はベトナムで博多和牛フェア、インフルエンサーが魅力紹介
自民党政権の日本への5万人のインド人受入計画が進行、日本の地方にもインド人
国際協力銀はフジ日本のタイ展開支援、水溶性食物繊維の製造能力増強
大村知事の愛知県は外国人留学生の受入と定着支援、2,276万円投入
茂木外相は南米・ガイアナの上水道整備支援で52億円の円借款、過去には債務免除
環境省はマレーシア、タイ等の温室効果ガス編集担当者を招聘、報告書作成支援
高市政権はベジタリアン・ヴィーガン・ムスリム・LGBTQ受入対応促進セミナー
アジア太平洋企業、Oracle Cloudの近代化を加速
BitGo Holdings、ニューヨーク証券取引所での上場を祝う
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店