このページの所要時間: 約 0分57秒
在ミャンマー日本大使館は、「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」と「第13回日本文学翻訳コンテスト」の1次審査通過者を発表した。
在ミャンマー日本大使館では、ミャンマー元日本留学生協会(MAJA)の共催により「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」と「第13回日本文学翻訳コンテスト」を2月24日にヤンゴンとマンダレーで開催していた。「第3回日本の昔話翻訳コンペティション」には、合計で109人が参加し、「第13回日本文学翻訳コンテスト」には合計で44人が参加していた。なお、日本文学翻訳コンテストにおける今年の課題文は山本周五郎『青べか物語』となり、日本の昔話翻訳コンペティションにおける今年の課題文は『さるかに合戦』であった。
これらの参加者たちを対象として1次審査を実施した結果、それぞれ10人が通過する事となった。なお、第13回日本文学翻訳コンテストの1次審査を通過した物に対しては、副賞として漢字辞典が贈与される。
この後、最終審査が実施され、上位3人が8月に開催される日本語スピーチコンテストの表彰式の場で発表される予定である。
アセアン10カ国情報










群馬県は外国籍の児童・保護者対応で教職員に簡易日本語の普及へ
神奈川県は内中小企業の外国人材採用を後押へ
高市政権はインドネシアの予防接種格差を埋めるため無償資金協力、支援できるのは誇りと
厚労省はマレーシアと医療機器規制で協力へ
日本学術会議が高市総理に表敬、外国人が誰を指すのか曖昧・何を基準に何人と決めているのか等の会議開催も
海保はマレーシアと海上保安の協力覚書に署名
高市政権はスリランカ支援でUNDPに約2億円無償資金協力、日本の支援はスリランカで高評価と
ベトナム副首相は茂木外相にベトナム人の入国手続き簡素化を要請、茂木外相のベトナム海賊版マンガサイト対応要請は触れず
神奈川県の教職員らは外国に繋がる生徒を中心の多文化共生を推進、財団に寄付
オーテル、シドニーEV充電イノベーション セミナーで系統対応型およびフリート向け充電技術を紹介
KAYTUS、Interop Tokyo 2026にてプレハブ型液冷AIDCソリューションを展示
3Dインベストメント:大手議決権行使助言会社であるグラス・ルイスは、東邦HDの株主に対し、2026年6月の定時株主総会において、買収防衛策議案への「反対」投票を推奨
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店