このページの所要時間: 約 1分8秒
和歌山県は、『多言語電話通訳・簡易翻訳サービス』に関する明会を8月26日に開催する。
『多言語電話通訳・簡易翻訳サービス』は、外国人観光客の受入に取り組んでいる又は取り組もうとしている県内事業者を対象として、外国人観光客の利便性・満足度が向上するように、多言語による電話通訳・簡易翻訳サービスを実施するものである。利用対象者は、「県内観光事業者(宿泊、土産店、飲食店、観光施設、観光案内所等)」「市町村消防本部、和歌山県警」「県内医療機関」となる。利用登録をした者のうち、希望する者にはスマートフォン・タブレット等で利用可能なAI通訳・翻訳アプリ「ネイティブheart」も提供している。このサービスは、英語、中国語などの13言語に対応している。
『多言語電話通訳・簡易翻訳サービス』の利用については、随時申込を受け付けているが、今後の段階的なインバウンド需要の回復を見据えた施策の一環として、今回は改めて説明会が実施されることとなった。説明会は、和歌山市会場と田辺市会場でそれぞれ実施される。
なお、令和元年の和歌山県における外国人宿泊客数は501,844人泊となり、このうち中国が最大の148,635人泊、香港が78,753人泊、台湾 46,128人泊、フランス29,200人泊、アメリカ28,770人泊となっている。
アセアン10カ国情報










自民党政権は地域脱炭素セミナー、脱炭素の取り組みに正面から向き合う必要があると
高市政権の11億円投入のカンボジア教員養成大学設立支援でSTEM棟・講堂棟等を整備
国交省は中小建設企業の外国人技術者採用を支援
高市政権は人道支援で1,500万ドルの緊急無償資金協力、日本は引き続き貢献と
インドネシアでの日本コンテンツの海賊版被害が甚大、日本政府では犯人検挙できないと
高市政権は人手不足対応でワーキングホリデー外国人材受入を検討へ
福岡県発スタートアップ4社がタイ・ASEAN市場へ挑戦
高市政権でも国連児童基金との関係強化へ、昨年度に5,800万ドル拠出で今年度は5億円拠出
環境省とタイと気候変動対策・廃棄物管理等で議論
UNHCRは日本の小学校で難民問題の平和教育、子供を内向きにさせず
3Dインベストメント、スクエニHDの株主・市場参加者を対象とした意見調査結果と、第46回定時株主総会における取締役再任の議案に棄権の議決権行使を行ったことを公表
Federato、実績あるAIネイティブ保険プラットフォームをアジア太平洋地域および日本へ展開
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店