このページの所要時間: 約 1分22秒
徳島県は、外国人にやさしい徳島づくりの実現のため、「多言語通訳サービスによる外国人労働相談サポート事業」の受託者の募集を開始した。対応言語は、英語、中国語、ベトナム語、韓国語、タガログ語、インドネシア語、クメール語、タイ語、ミャンマー語などとなる。
この事業の目的は、外国人にやさしい徳島づくりの実現のため、県内在住や定住を希望する外国人に対して、労働相談窓口を設置し、きめ細やかな支援体制の整備を図るものとなる。委託料上限額は、総額で二百万円となる。
委託業務の内容は、『映像通訳サービスの提供』『3地点3者間での電話通訳サービスの提供』『使用する無線通信システム内蔵式タブレット端末の貸与等』『使用する携帯電話の貸与等』『各種提出物の提出』となる。
『映像通訳サービスの提供』は、履行場所にて外国人が通訳を必要とする場合、履行場所の担当者等がタブレット端末を操作し、受託者のコールセンターに接続する。コールセンターのオペレーターは、映像と音声を介して、日本語を介さない外国人・担当者等の間の会話を通訳する。履行場所は、「徳島県の指定する徳島市内の履行場所2カ所」「その他相談業務に必要な場合は上記以外の場所でも使用」となる。対応言語は、英語、中国語、ベトナム語、韓国語となる。
『3地点3者間での電話通訳サービスの提供』は、履行場所に入電のあった外国人労働相談について、受託者のコールセンターと電話を介して3地点3者間での通訳業務等を行う。対応言語は、英語、中国語、ベトナム語、タガログ語、韓国語、インドネシア語、クメール語、タイ語、ミャンマー語となる。
アセアン10カ国情報










自民党政権は地域脱炭素セミナー、脱炭素の取り組みに正面から向き合う必要があると
高市政権の11億円投入のカンボジア教員養成大学設立支援でSTEM棟・講堂棟等を整備
国交省は中小建設企業の外国人技術者採用を支援
高市政権は人道支援で1,500万ドルの緊急無償資金協力、日本は引き続き貢献と
インドネシアでの日本コンテンツの海賊版被害が甚大、日本政府では犯人検挙できないと
高市政権は人手不足対応でワーキングホリデー外国人材受入を検討へ
福岡県発スタートアップ4社がタイ・ASEAN市場へ挑戦
高市政権でも国連児童基金との関係強化へ、昨年度に5,800万ドル拠出で今年度は5億円拠出
環境省とタイと気候変動対策・廃棄物管理等で議論
UNHCRは日本の小学校で難民問題の平和教育、子供を内向きにさせず
3Dインベストメント、スクエニHDの株主・市場参加者を対象とした意見調査結果と、第46回定時株主総会における取締役再任の議案に棄権の議決権行使を行ったことを公表
Federato、実績あるAIネイティブ保険プラットフォームをアジア太平洋地域および日本へ展開
『キャプテン翼』の世界をPixVerseでAI動画化、ファン参加型の創作体験を開始
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店