このページの所要時間: 約 1分20秒
日本政府および外務省は、海外において日本語の普及活動を実施しているが、この活動の一環として、ミャンマー人を対象として日本語からミャンマー語(ビルマ語)への翻訳の優劣を競うコンテスト「第10回日本文学翻訳コンテスト」を元日本留学生協会(MAJA)と共催で、3月14日に実施することを在ミャンマーの日本国大使館は発表した。このコンテストは、ヤンゴン日本人商工会議所とヤンゴン日本人会協賛の協賛をえて実施される。
コンテストの方式は、当日に発表される日本文学作品を課題とし、ミャンマー語(ビルマ語)への翻訳の優劣を競う方式である。最優秀賞を受賞した人には、表彰状・副賞が授与される事に加え訪日研修プログラムへ招待される。最優秀賞を逃した他の入賞者にも、表彰状と副賞が授与される。このコンテストの結果は、2015年7月に予定されている「日本語スピーチコンテスト」の表彰式の場で発表される。
昨年度に実施された「第9回日本文学翻訳コンテスト」の際には、課題作品が三島由紀夫の「金閣寺」であり、ヤンゴンとマンダレーから合わせて68名が参加した。この時の副賞は第1位が電子辞書、第2位はスマートフォン、第3位はMP3プレーヤーであった。
このコンテストへの参加資格は以下であるため、日本人は参加が出来ないため注意が必要である。
【参加資格】
1.ミャンマー国籍を有するもの
2.日本の義務教育を3年以上受けていない者
3.過去の日本文学翻訳コンテストで入賞してない者
4.日本語能力試験N3相当の実力を持ち、日本語教師でない者
アセアン10カ国情報










大分県は外国人留学生の誘致促進へ、外国人留学生の継続確保へ
茂木外相はミャンマー避難民への生計支援等、国際移住機関(IOM)に4億円無償資金協力
高市政権は国民のインバウンドの更なる受入れに対する不安払拭等に100億円投入
神奈川県はベトナム人に日本への留学や就職等を促す、ダナンのイベント開催に570万円投入
自民党政権はコロナ対策地方税減収補塡交付金で自治体に74億円バラマキへ
小池都政はシンガポール首相来日で東京都庁舎ライトアップ
高市政権は日米観光交流促進キャンペーン実施、地方誘客促進等には3億円投入
国交省は訪日外国人の鉄道事故防止で英語・中国語・韓国語等の多言語ポスター作製
総務省はASEANへのサイバーセキュリティ能力構築支援で民間連携の演習
高市政権はギニアビサウの食料安全保障の改善支援、WFPに2億円無償資金協力
Bentley Systems、インフラストラクチャエンジニアリングソフトウェアの最も革新的な活用事例を表彰する「2026 Year in Infrastructure」イベントとYII Awardsの開催を発表
3Dインベストメント、東邦HDの第二回情報提供要請に対する回答書を提出、買収防衛策プロセスにおける「結論ありき」の運用に懸念を表明
オックスフォード・ナノポアとA.D.A.M.イノベーションズ、日本における先進ゲノム医療の加速に向けた国際協業を発表
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店