このページの所要時間: 約 0分53秒
観光庁は、令和3年度『地域観光資源の多言語解説整備支援事業』として、観光資源の多言語解説文の作成に係る支援を行う地域の公募を行う。令和3年度の予算は4.6億円となる。
観光庁が実施する『地域観光資源の多言語解説整備支援事業』では、観光庁が「文化庁・環境省と連携して、分かりやすく魅力的な多言語解説文を作成できる英語のネイティブライター等の専門人材をリスト化」「地域に派遣し解説文の作成を支援」「解説文作成のノウハウを蓄積し、他地域へ横展開できるようガイドラインを作成」「セミナーを全国で実施」を行うものとなる。
また、多くの訪日外国人旅行者が解説文を読んでいるが、「必要とする情報が載っていない」、「内容が難しすぎる」、「英語表現が不自然」と感じるといった課題が存在しているとして、日本語原稿を単純に翻訳するのではなく外国人目線での解説文作成を推進するため、ネイティブライター等の専門人材を活用する。さらに、この事業で作成している英語解説文を元にした中国語解説文作成も併せて実施する。
アセアン10カ国情報










富山県は県民らに多文化共生への考えや思いを聞かせ欲しいと、タウンミーティング開催
高市政権はクルーズ等の訪日旅客の受入促進に10億円投入、外国人が楽しむコンテンツ構築等
ベトナム人の就職先に群馬県企業を選んでもらうことを目指す、県はインターンシップ実施
自民党は高市総理に外国人政策で提言、母語支援員活用・多様な言語や食事の対応・自治体等への財政支援拡充
日ASEANで交通分野の更なる協力推進、気候変動影響等の講演も
自民党政権はUNDPのアフリカ支援を支援、150万ドル支援を30超プロジェクトで
愛知県産メロンがシンガポールに初輸出
福岡県は飲食店等でのベジタリアン・ヴィーガン・ムスリム対応を支援
群馬県は外国籍の児童・保護者対応で教職員に簡易日本語の普及へ
神奈川県は内中小企業の外国人材採用を後押へ
Boomi調査:APAC企業、強固なデータ基盤なしではAI投資の成果創出に課題
BitGoシンガポールとdtcpayが提携し、グローバル市場における安全なデジタル資産インフラの発展を推進
タイ伝統 音楽・舞踊の夕べ
…and Action! Asia#04 -映画・映像専攻学生交流プログラム-公開上映・プレゼンテーション
FUN!FUN!ASIAN CINEMA 第1弾シンガポール映画『881 歌え!パパイヤ』上映
映画で読み解くサンシャワー展!「ワーキングタイトル」国立新美術館で開催
東南アジアの短編ドキュメンタリー上映会Visual Documentary Project 2016
淡路梅薫堂 江井工場
インドネシア料理スラバヤ 調布店