X
このページの所要時間: 10

京都市は増加する外国人観光客の受け入れ体制を整備する一環として、2月6日から2月23日の期間限定で、京都迎賓館と二条城において市認定通訳ガイドによる英語ガイドツアーを実施している。

京都市では、増加する外国人観光客の受け入れ態勢を整備する事などを目的として、平成27年12月から京都の奥深い魅力を外国語で伝える事が出来る通訳ガイドを育成する「京都市認定通訳ガイド制度(京都市ビジターズホスト)」を運用している。このガイド制度は、日本政府が定める特区制度を利用して運営されている。この第一期生が、英語ガイドツアーを担当する。

この英語ツアーの対象となる京都迎賓館と二条城では、今までは多言語のオーディオガイドによる対応のみであった。そのため、外国人観光客への十分な説明と理解が得られていなかったため、英語ガイドツアーを利用して貰う事で満足度の向上を図る。

今回の英語ガイドツアーは期間限定で実施されるが、実施された結果等を踏まえたうえで、夏ごろからは本格的に運用している予定である。第二期生も今年の2月から研修が開始されており、約400人の応募から選考を通過した60人が研修を受講している。

View Comments

  • ベトナムのヴィンロン省出身です。日本企業は今ベトナムに巨額の投資をしているのですが、この機会にぜひヴィンロン省にも投資をお考えてみてはいかがですか。ヴィンロンは農業が盛んな地域で、サイゴンとカントーの間にあり、人口102万人もいるという地理的にも有利で,人材的にも豊富です。

  • 失礼します。いつもニュースを拝見しているヤンゴン在住者です。上記記事の今年1月のレートは、1ドル=1030チャットの誤りではないでしょうか。上記のレートでは、急激なチャット高が進んでいることになってしまいます。また、出典が書かれていませんが、参考までに書いて頂けると、読者のためになるのではないかと思います。僭越ですが、よろしくお願い致します。

  • インドネシアは盗品とわかって購入する恥知らず。
    しかも情報垂れ流し。
    日本は経済制裁すべきですな

  • 毎々、興味深く拝読しております。
    有益な情報を発信して頂きまして誠にありがとうございます。

    さて、本記事についてですが、宜しければ記事のソースを教えて頂けないでしょうか?

  • 日米間も過去を乗り越えることに成功した。越米間はちょっと状況あ違うだろうが、なんとか過去を乗り越え、発展した関係になってほしい。このままでは、中國の思うツボだ。

  • 1 2 3 6