X
このページの所要時間: 050

大阪府は、医療機関を対象とした多言語遠隔医療通訳サービスを6月10日から開始したことを発表した。

大阪府では、外国人患者の受入れが円滑に進むように、環境整備の一環として、医療機関向け多言語医療遠隔通訳サービス事業を開始することを決定した。なお、このサービスの受託業者は、株式会社東和エンジニアリング 東和通訳センターMedi-Wayとなる。

多言語遠隔医療通訳サービスの内容は、受付や診療等における専用回線による通話での医療通訳となり、診療場面などで必要に応じて専用回線に電話するものとなる。通話料は医療機関が負担し、サービスが提供される時間は、24時間365日となる。対応する言語は、英語・中国語・韓国語・スペイン語・ポルトガル語となる。

対象となる医療機関は、大阪府外国人患者受入れ拠点医療機関・地域拠点医療機関、救急告示医療機関、措置入院患者受入医療機関、休日夜間診療所のうち、利用登録を行った医療機関となる。

View Comments

  • ベトナムのヴィンロン省出身です。日本企業は今ベトナムに巨額の投資をしているのですが、この機会にぜひヴィンロン省にも投資をお考えてみてはいかがですか。ヴィンロンは農業が盛んな地域で、サイゴンとカントーの間にあり、人口102万人もいるという地理的にも有利で,人材的にも豊富です。

  • 失礼します。いつもニュースを拝見しているヤンゴン在住者です。上記記事の今年1月のレートは、1ドル=1030チャットの誤りではないでしょうか。上記のレートでは、急激なチャット高が進んでいることになってしまいます。また、出典が書かれていませんが、参考までに書いて頂けると、読者のためになるのではないかと思います。僭越ですが、よろしくお願い致します。

  • インドネシアは盗品とわかって購入する恥知らず。
    しかも情報垂れ流し。
    日本は経済制裁すべきですな

  • 毎々、興味深く拝読しております。
    有益な情報を発信して頂きまして誠にありがとうございます。

    さて、本記事についてですが、宜しければ記事のソースを教えて頂けないでしょうか?

  • 日米間も過去を乗り越えることに成功した。越米間はちょっと状況あ違うだろうが、なんとか過去を乗り越え、発展した関係になってほしい。このままでは、中國の思うツボだ。

  • 1 2 3 6