ベトナムで日本の絵本が翻訳出版
このページの所要時間: 約 0分56秒
在ベトナム日本大使館は、日本の絵本をベトナム語に翻訳して出版する「Moguプロジェクト」の出版記念レセプションがベトナム現地で6月30日に開催された事を発表した。
「Moguプロジェクト」は、ベトナム現地で広告代理店や現地コーディネートを手掛ける企業「モアプロダクト ベトナム(More Production Vietnam)」が主催して実施しているプロジェクトである。このプロジェクトでは、日本で児童図書を出版している福音館書店の、絵本をベトナム語に翻訳して出版するものである。最初に翻訳出版される絵本は「ぞうくんのさんぽ」「そらいろのため」「からだのみなさん」の3冊となる。
開催されたレセプションには、日本大使館の梅田大使の夫妻やベトナムの国家主席府のブイ・チュオン・ザン副官房長官、各スポンサーの人々や関係者の多数が出席した。梅田大使は、レセプションの挨拶で「長年世界の絵本普及活動を支援されている皇后陛下も大変お喜びであり、絵本がベトナムの子どもたちの健やかな心の成長に貢献することを祈っています」との旨を述べた。